Author Topic: French Version pre-1.0.4.0  (Read 12608 times)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
French Version pre-1.0.4.0
« on: August 25, 2010, 05:09:36 AM »
Progress of the translation
Traduit par : Thorvlad
Corriger/Optimiser par: ND. Cherche volontaire
Relue par: Brazouck

Translation of "Stellar-Pedia" by Nizar89: Full !
Translation of Tutorial : 2%
Tips: 30%

La Traduction a était faite bénévolement.

Hésiter pas a signaler tout erreur ou oublie de traduction, merci.

Last Update 17/12/2010 6H04 Forum hour, UTF-16 LE pre-v1.0.4.0
« Last Edit: December 17, 2010, 06:16:28 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Firgof

  • BMS Administrator
  • Delusional
  • *
  • Posts: 1531
  • Karma: +175/-4
    • View Profile
Re: ! French translation !
« Reply #1 on: August 25, 2010, 09:04:03 AM »
Go right ahead. :)

In the Locales folder is a file called english.txt.   It needs to be directly modified to translate to other languages at the moment but we will add support for switching between languages before too long.
"Now it will punish you"

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation !
« Reply #2 on: August 25, 2010, 12:48:17 PM »
OK, I begin the translation of this file.

Thank you Firgof. =)



« Last Edit: August 27, 2010, 06:07:43 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation !
« Reply #3 on: August 25, 2010, 02:57:55 PM »
The first test and a success   :)



Progress of the translation 6 %.

--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #4 on: August 26, 2010, 09:44:28 AM »
Hi everyone !

@Thorvlad : Je pense que tu es Français donc je vais le faire en français : je te propose ma collaboration "pour relecture" (éventuellement corrections) une fois ta traduction terminée ? (pour info, je suis écrivain, amateur, certes, mais quand même)

Question : est-ce que les caractères accentués seront pris en charge par le jeu ?
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #5 on: August 26, 2010, 10:10:59 AM »
Salut Vladimir

Fait plaisir qu'un compatriote Français c'est joint au Forum. =)

Malheureusement les caractères accentués ne sont prise en charge par le jeux :s

J'accepte ta proposition avec plaisir.

--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #6 on: August 26, 2010, 10:21:39 AM »
Bah c'est moi qui suis content de constater que quelqu'un d'autre a pris les devants pour la traduction, parce que j'ai pas le niveau malheureusement pour m'en charger tout seul, et puis il faut avouer que Star Ruler est quand même bien complexe à comprendre en anglais !

J'avoue que j'ai un peu squizzé le Tuto parce que je ne comprenais pas tout, donc le jeu m'apparaissait assez obscur ensuite !

Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #7 on: August 26, 2010, 10:40:13 AM »
C'est une jeux  complex en effet.

en ce moment je boss sur le local/.txt , mais je pense qui faudra traduire le tuto a l'avenir

J'ai déjà traduit le plus important option indication nom des objet et structure ext... mais pas tout les description j'y travaille  en ce moment.

J'envoie déjà le fichier (ne commence pas corriger seulement quand la traduction sera terminer)
a installer dans :\Program Files\Star Ruler\local

« Last Edit: August 27, 2010, 09:46:32 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #8 on: August 26, 2010, 10:52:35 AM »
Beau boulot ! Je viens d'y jeter un coup d'oeil (rapide, je suis au bureau...) ;)

Je testerai ça ce soir chez moi ;)
...mais déjà, je peux te dire que j'ai hâte d'y être :D
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #9 on: August 26, 2010, 11:08:33 AM »
J'en suis ravie, et je vient de découvrir que je travaille pas pour moi même.

« Last Edit: August 27, 2010, 09:46:47 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [61%]
« Reply #10 on: August 27, 2010, 04:11:53 AM »
Tu m'étonnes :)
Il doit y avoir plein de Français timides (lol) qui aimeraient profiter de ton travail (vu qu'il est gratuit, hihihi)

J'ai joué un peu hier, voilà mes observations :
- par automatisme (sans doute), tu as dû utiliser des caractères accentués qui, effectivement, ne sont pas passés. Peut-être que Blind-Mind pourrait faire quelque chose pour nous en optimisant le jeu pour rajouter des polices de caractères qui comprennent des accents ? Y a déjà des apostrophes, alors... Et puis le problème se produira aussi en cas de traductions dans d'autres langues comme l'espagnol...
- certaines traductions sont trop longues pour s'afficher entièrement. Peut-être est-il possible de les mettre en 2 lignes pour qu'elles s'affichent entièrement ?

Dans ces deux situations, je pense que nous aurons besoin de l'assistance des devs pour optimiser ça, non ?


En tout cas, j'apprécie clairement ton travail, copain :)
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [61%]
« Reply #11 on: August 27, 2010, 04:30:43 AM »
Je pense que la traduction sera terminer dans l'après-midi ou dans la soirée, et je te laisserai le soin de le Corriger/Optimiser tout ca.

Et voici la commande pour revenir a la ligne : \n (pour éviter que le texte soit trop long !)

--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [69%]
« Reply #12 on: August 27, 2010, 05:12:49 AM »
@Firgof :

Is there a way to put accentuated letters in the game ?
letters like é, è, à, ... that are often used in the French language, but also ñ that could be needed for translation in Spanish (and I do forget all the other languages that have such letters) ?

(I do not plan to make Spanish translation, but I'm thinking about giving their chance to Star Ruler's fans to do so)
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #13 on: August 27, 2010, 10:26:59 AM »
Je te passe la main VladimirMurphy, a ton tours ;)
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #14 on: August 27, 2010, 10:56:05 AM »
OK, je suis pas sûr d'avoir le temps de m'en occuper ce week-end, mais au pire la semaine prochaine ;)

Déjà là je vais voir ce que je peux faire tant que je suis là.

Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #15 on: August 27, 2010, 11:07:38 AM »
Euh... t'es sûr que tu as uploadé le bon fichier ?

De mon côté, j'ai plein de descriptions toujours en anglais !
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

kalijav

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #16 on: August 27, 2010, 11:34:04 AM »
je peut aussi relire et corriger si ca peu aider, plus on sera moins y'aura de fautes :)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #17 on: August 27, 2010, 11:38:52 AM »
Salut Kalijav o/
Avec plaisir

@ Vladimir
J'ai remarquer qu'il fallait effacer (a la place de faire un remplacement)  le fichier txt dans le local avant de placer la traduction, sinon les changement ne sont pas prits en compte.


C'est le bon fichier que j'ai mis en ligne, ou regarde si tu a pas pris l'ancien par hasard !
--------------------------------------
The fat it is the life

Thy Reaper

  • BMS Lead Developer
  • BMS Administrator
  • Hopeless
  • *
  • Posts: 3237
  • Karma: +397/-8
    • View Profile
    • Blind Mind Studios
Re: ! French translation ! [69%]
« Reply #18 on: August 27, 2010, 12:38:17 PM »
@Firgof :

Is there a way to put accentuated letters in the game ?
letters like é, è, à, ... that are often used in the French language, but also ñ that could be needed for translation in Spanish (and I do forget all the other languages that have such letters) ?

(I do not plan to make Spanish translation, but I'm thinking about giving their chance to Star Ruler's fans to do so)

Sorry for the delay in responding, but those characters should work if they're in our font.

Thy Reaper

  • BMS Lead Developer
  • BMS Administrator
  • Hopeless
  • *
  • Posts: 3237
  • Karma: +397/-8
    • View Profile
    • Blind Mind Studios
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #19 on: August 27, 2010, 12:44:25 PM »
Also, when this localization is finished, please release it to us and I'll include it in the official game.

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #20 on: August 27, 2010, 02:10:07 PM »

@ Vladimir
J'ai remarquer qu'il fallait effacer (a la place de faire un remplacement)  le fichier txt dans le local avant de placer la traduction, sinon les changement ne sont pas prits en compte.


C'est le bon fichier que j'ai mis en ligne, ou regarde si tu a pas pris l'ancien par hasard !

Euh là j'étais en train de faire la correction depuis mon PC de bureau (j'ai pas le jeu dessus, heureusement lol)
Je m'y repencherai plus tard.

Par contre, je recommande de laisser le english.txt d'origine et de le renommer en english.txt.old ;)
J'aime pas supprimer... lol
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #21 on: August 27, 2010, 02:16:25 PM »
Also, when this localization is finished, please release it to us and I'll include it in the official game.

In this file I have apply correction major, thus it and has you.

Clique to Upload: Translation_Fr_Star_ruler.zip

I would give a file completely corrected  at the appropriate moment, so that to place you in a futur next patch.
« Last Edit: August 27, 2010, 02:22:14 PM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

kalijav

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #22 on: August 28, 2010, 04:14:31 AM »
I've started working on the last version you posted ;)

kalijav

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! [69%]
« Reply #23 on: August 28, 2010, 04:21:00 AM »
Sorry for the delay in responding, but those characters should work if they're in our font.

Just so you know, those characters don't work, éàè etc... leave a blank in game. :)

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #24 on: August 28, 2010, 04:24:35 AM »
@Kalijav :

Je te laisse faire le 1er jet de correction, et je repasserai dessus si tu veux ;)

@Thy Reaper :

Are the characters set in a special font by now ?
I mean I would only modify the text in the "english.txt" file, with the "standard notepad" (Microsoft), so I'm wondering to know how to do so in order to be able to use our accentuated characters then. Is there another type of notepad that will make it work "naturally" or is there a special font type that should be written in the first lines of the file ?

Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

kalijav

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #25 on: August 28, 2010, 04:53:19 AM »
Yep, no problem, so that we don't do the work twice :p 1/5 done so far.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #26 on: August 28, 2010, 05:21:37 AM »
En ce moment je rajoute des nom de système , et j'en rajoute quelques'un de X3 Terran Conflict qui sont bien sympa =)

Mais a l'Avenir il faudrait commencer la traduction de diplomacy_strings.txt qui ce trouve dans :\Program Files\Star Ruler\Game Data, mais avant je profite du jeux .
« Last Edit: August 28, 2010, 05:25:56 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

kalijav

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #27 on: August 28, 2010, 07:28:48 AM »
Here it is, re-read and corrected. There are most likely still some errors, so , your turn to correct :)

I have changed a few words which were too long to fit in the building list:
Complexe d'extraction de minerai => Complexe minier
Generateur de bouclier planetaire => Gen. bouclier planetaire
Generateur a carburant = generateur (a carburant m'a paru redondant ici)

Have fun :)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #28 on: August 28, 2010, 08:00:33 AM »
Beautiful work for optimization, correction

et

Ring-World>Generateur d'anneaux monde>Tore de Stanford>nom le plus connus en français>Torus 
« Last Edit: August 29, 2010, 02:19:38 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [100%]
« Reply #29 on: August 28, 2010, 06:10:03 PM »
...
« Last Edit: September 14, 2010, 09:24:32 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life