Author Topic: French Version pre-1.0.4.0  (Read 11766 times)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
French Version pre-1.0.4.0
« on: August 25, 2010, 05:09:36 AM »
Progress of the translation
Traduit par : Thorvlad
Corriger/Optimiser par: ND. Cherche volontaire
Relue par: Brazouck

Translation of "Stellar-Pedia" by Nizar89: Full !
Translation of Tutorial : 2%
Tips: 30%

La Traduction a était faite bénévolement.

Hésiter pas a signaler tout erreur ou oublie de traduction, merci.

Last Update 17/12/2010 6H04 Forum hour, UTF-16 LE pre-v1.0.4.0
« Last Edit: December 17, 2010, 06:16:28 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Firgof

  • BMS Administrator
  • Delusional
  • *
  • Posts: 1531
  • Karma: +175/-4
    • View Profile
Re: ! French translation !
« Reply #1 on: August 25, 2010, 09:04:03 AM »
Go right ahead. :)

In the Locales folder is a file called english.txt.   It needs to be directly modified to translate to other languages at the moment but we will add support for switching between languages before too long.
"Now it will punish you"

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation !
« Reply #2 on: August 25, 2010, 12:48:17 PM »
OK, I begin the translation of this file.

Thank you Firgof. =)



« Last Edit: August 27, 2010, 06:07:43 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation !
« Reply #3 on: August 25, 2010, 02:57:55 PM »
The first test and a success   :)



Progress of the translation 6 %.

--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #4 on: August 26, 2010, 09:44:28 AM »
Hi everyone !

@Thorvlad : Je pense que tu es Français donc je vais le faire en français : je te propose ma collaboration "pour relecture" (éventuellement corrections) une fois ta traduction terminée ? (pour info, je suis écrivain, amateur, certes, mais quand même)

Question : est-ce que les caractères accentués seront pris en charge par le jeu ?
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #5 on: August 26, 2010, 10:10:59 AM »
Salut Vladimir

Fait plaisir qu'un compatriote Français c'est joint au Forum. =)

Malheureusement les caractères accentués ne sont prise en charge par le jeux :s

J'accepte ta proposition avec plaisir.

--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #6 on: August 26, 2010, 10:21:39 AM »
Bah c'est moi qui suis content de constater que quelqu'un d'autre a pris les devants pour la traduction, parce que j'ai pas le niveau malheureusement pour m'en charger tout seul, et puis il faut avouer que Star Ruler est quand même bien complexe à comprendre en anglais !

J'avoue que j'ai un peu squizzé le Tuto parce que je ne comprenais pas tout, donc le jeu m'apparaissait assez obscur ensuite !

Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #7 on: August 26, 2010, 10:40:13 AM »
C'est une jeux  complex en effet.

en ce moment je boss sur le local/.txt , mais je pense qui faudra traduire le tuto a l'avenir

J'ai déjà traduit le plus important option indication nom des objet et structure ext... mais pas tout les description j'y travaille  en ce moment.

J'envoie déjà le fichier (ne commence pas corriger seulement quand la traduction sera terminer)
a installer dans :\Program Files\Star Ruler\local

« Last Edit: August 27, 2010, 09:46:32 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #8 on: August 26, 2010, 10:52:35 AM »
Beau boulot ! Je viens d'y jeter un coup d'oeil (rapide, je suis au bureau...) ;)

Je testerai ça ce soir chez moi ;)
...mais déjà, je peux te dire que j'ai hâte d'y être :D
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [51%]
« Reply #9 on: August 26, 2010, 11:08:33 AM »
J'en suis ravie, et je vient de découvrir que je travaille pas pour moi même.

« Last Edit: August 27, 2010, 09:46:47 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [61%]
« Reply #10 on: August 27, 2010, 04:11:53 AM »
Tu m'étonnes :)
Il doit y avoir plein de Français timides (lol) qui aimeraient profiter de ton travail (vu qu'il est gratuit, hihihi)

J'ai joué un peu hier, voilà mes observations :
- par automatisme (sans doute), tu as dû utiliser des caractères accentués qui, effectivement, ne sont pas passés. Peut-être que Blind-Mind pourrait faire quelque chose pour nous en optimisant le jeu pour rajouter des polices de caractères qui comprennent des accents ? Y a déjà des apostrophes, alors... Et puis le problème se produira aussi en cas de traductions dans d'autres langues comme l'espagnol...
- certaines traductions sont trop longues pour s'afficher entièrement. Peut-être est-il possible de les mettre en 2 lignes pour qu'elles s'affichent entièrement ?

Dans ces deux situations, je pense que nous aurons besoin de l'assistance des devs pour optimiser ça, non ?


En tout cas, j'apprécie clairement ton travail, copain :)
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [61%]
« Reply #11 on: August 27, 2010, 04:30:43 AM »
Je pense que la traduction sera terminer dans l'après-midi ou dans la soirée, et je te laisserai le soin de le Corriger/Optimiser tout ca.

Et voici la commande pour revenir a la ligne : \n (pour éviter que le texte soit trop long !)

--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [69%]
« Reply #12 on: August 27, 2010, 05:12:49 AM »
@Firgof :

Is there a way to put accentuated letters in the game ?
letters like é, è, à, ... that are often used in the French language, but also ñ that could be needed for translation in Spanish (and I do forget all the other languages that have such letters) ?

(I do not plan to make Spanish translation, but I'm thinking about giving their chance to Star Ruler's fans to do so)
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #13 on: August 27, 2010, 10:26:59 AM »
Je te passe la main VladimirMurphy, a ton tours ;)
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #14 on: August 27, 2010, 10:56:05 AM »
OK, je suis pas sûr d'avoir le temps de m'en occuper ce week-end, mais au pire la semaine prochaine ;)

Déjà là je vais voir ce que je peux faire tant que je suis là.

Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #15 on: August 27, 2010, 11:07:38 AM »
Euh... t'es sûr que tu as uploadé le bon fichier ?

De mon côté, j'ai plein de descriptions toujours en anglais !
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

kalijav

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #16 on: August 27, 2010, 11:34:04 AM »
je peut aussi relire et corriger si ca peu aider, plus on sera moins y'aura de fautes :)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #17 on: August 27, 2010, 11:38:52 AM »
Salut Kalijav o/
Avec plaisir

@ Vladimir
J'ai remarquer qu'il fallait effacer (a la place de faire un remplacement)  le fichier txt dans le local avant de placer la traduction, sinon les changement ne sont pas prits en compte.


C'est le bon fichier que j'ai mis en ligne, ou regarde si tu a pas pris l'ancien par hasard !
--------------------------------------
The fat it is the life

Thy Reaper

  • BMS Lead Developer
  • BMS Administrator
  • Hopeless
  • *
  • Posts: 3237
  • Karma: +397/-8
    • View Profile
    • Blind Mind Studios
Re: ! French translation ! [69%]
« Reply #18 on: August 27, 2010, 12:38:17 PM »
@Firgof :

Is there a way to put accentuated letters in the game ?
letters like é, è, à, ... that are often used in the French language, but also ñ that could be needed for translation in Spanish (and I do forget all the other languages that have such letters) ?

(I do not plan to make Spanish translation, but I'm thinking about giving their chance to Star Ruler's fans to do so)

Sorry for the delay in responding, but those characters should work if they're in our font.

Thy Reaper

  • BMS Lead Developer
  • BMS Administrator
  • Hopeless
  • *
  • Posts: 3237
  • Karma: +397/-8
    • View Profile
    • Blind Mind Studios
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #19 on: August 27, 2010, 12:44:25 PM »
Also, when this localization is finished, please release it to us and I'll include it in the official game.

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #20 on: August 27, 2010, 02:10:07 PM »

@ Vladimir
J'ai remarquer qu'il fallait effacer (a la place de faire un remplacement)  le fichier txt dans le local avant de placer la traduction, sinon les changement ne sont pas prits en compte.


C'est le bon fichier que j'ai mis en ligne, ou regarde si tu a pas pris l'ancien par hasard !

Euh là j'étais en train de faire la correction depuis mon PC de bureau (j'ai pas le jeu dessus, heureusement lol)
Je m'y repencherai plus tard.

Par contre, je recommande de laisser le english.txt d'origine et de le renommer en english.txt.old ;)
J'aime pas supprimer... lol
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #21 on: August 27, 2010, 02:16:25 PM »
Also, when this localization is finished, please release it to us and I'll include it in the official game.

In this file I have apply correction major, thus it and has you.

Clique to Upload: Translation_Fr_Star_ruler.zip

I would give a file completely corrected  at the appropriate moment, so that to place you in a futur next patch.
« Last Edit: August 27, 2010, 02:22:14 PM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

kalijav

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #22 on: August 28, 2010, 04:14:31 AM »
I've started working on the last version you posted ;)

kalijav

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! [69%]
« Reply #23 on: August 28, 2010, 04:21:00 AM »
Sorry for the delay in responding, but those characters should work if they're in our font.

Just so you know, those characters don't work, éàè etc... leave a blank in game. :)

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #24 on: August 28, 2010, 04:24:35 AM »
@Kalijav :

Je te laisse faire le 1er jet de correction, et je repasserai dessus si tu veux ;)

@Thy Reaper :

Are the characters set in a special font by now ?
I mean I would only modify the text in the "english.txt" file, with the "standard notepad" (Microsoft), so I'm wondering to know how to do so in order to be able to use our accentuated characters then. Is there another type of notepad that will make it work "naturally" or is there a special font type that should be written in the first lines of the file ?

Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

kalijav

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #25 on: August 28, 2010, 04:53:19 AM »
Yep, no problem, so that we don't do the work twice :p 1/5 done so far.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #26 on: August 28, 2010, 05:21:37 AM »
En ce moment je rajoute des nom de système , et j'en rajoute quelques'un de X3 Terran Conflict qui sont bien sympa =)

Mais a l'Avenir il faudrait commencer la traduction de diplomacy_strings.txt qui ce trouve dans :\Program Files\Star Ruler\Game Data, mais avant je profite du jeux .
« Last Edit: August 28, 2010, 05:25:56 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

kalijav

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #27 on: August 28, 2010, 07:28:48 AM »
Here it is, re-read and corrected. There are most likely still some errors, so , your turn to correct :)

I have changed a few words which were too long to fit in the building list:
Complexe d'extraction de minerai => Complexe minier
Generateur de bouclier planetaire => Gen. bouclier planetaire
Generateur a carburant = generateur (a carburant m'a paru redondant ici)

Have fun :)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [99%] Phase: Correction/Optimization
« Reply #28 on: August 28, 2010, 08:00:33 AM »
Beautiful work for optimization, correction

et

Ring-World>Generateur d'anneaux monde>Tore de Stanford>nom le plus connus en français>Torus 
« Last Edit: August 29, 2010, 02:19:38 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [100%]
« Reply #29 on: August 28, 2010, 06:10:03 PM »
...
« Last Edit: September 14, 2010, 09:24:32 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [100%]
« Reply #30 on: August 30, 2010, 11:53:36 AM »
OK, j'ai fait à peu près 50% de la correction... pas facile de virer les accents quand on a l'habitude d'en mettre !!!

Je pense que ce sera impec pour demain soir ;)

Et sinon, pour le Tuto, quelqu'un est dessus ?
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [100%]
« Reply #31 on: August 30, 2010, 12:03:22 PM »
Oki , Le tuto et en fichier .AS (j'ai pas le logiciel pour le lire), sinon il y a le fichier :\Program Files\Star Ruler\Game Data\diplomacie_string.txt a traduire.  (il et lourd a traduire :s)
« Last Edit: August 30, 2010, 12:57:15 PM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [100%]
« Reply #32 on: August 31, 2010, 03:59:35 AM »
Plus d'une cinquantaines de ligne on etait ajouter a la 1.0.0.6, je me charge d'ajouré les ligne et d'en faire la traduction.
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version for 1.0.0.6 Available
« Reply #33 on: August 31, 2010, 09:30:36 AM »
@ Joueurs français :
Comme vu avec Thorvlad : je lui ai remis la version corrigée (j'ai fait 2 ou 3 modifs à tester, je n'ai pas ce qu'il faut sous la main).

@ Blind-Mind Team : The French translation is almost done. It will be released soon, after some more tests in order to verify the positions of some texts that are longer in French than in English.

Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [100%]
« Reply #34 on: August 31, 2010, 09:40:21 AM »
Oki , Le tuto et en fichier .AS (j'ai pas le logiciel pour le lire), sinon il y a le fichier :\Program Files\Star Ruler\Game Data\diplomacie_string.txt a traduire.  (il et lourd a traduire :s)

Pour le fichier "tutorial.as," c'est du code dedans (il peut être ouvert via le Notepad), c'est pas le texte du tutorial...
Le texte du Tuto est dans le fichier "tutorial_pages.as", et il est aussi ouvrable par le Notepad.

Pour toi qui gère la traduction anglais/français, outre qu'y a beaucoup, mais alors vraiment beaucoup de texte à traduire, il va y avoir une autre colle super géniale, c'est ça :
Quote
tutPage.showAt = recti( pos2di(middle.x-360,middle.y-52), dim2di(720,180))
...qui spécifie la taille des pop-ups du tuto, et qui varient en fonction de la quantité de texte à l'intérieur !

« Last Edit: August 31, 2010, 09:46:30 AM by VladimirMurphy »
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version for 1.0.0.6 Available
« Reply #35 on: August 31, 2010, 10:58:43 AM »
J'ai ajouter les dernier ligne qui manquais.
« Last Edit: August 31, 2010, 11:12:13 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version for 1.0.0.6 Available
« Reply #36 on: September 02, 2010, 01:02:55 PM »
Bon, a priori on a fait le tour...

A part quelques fautes de frappe dans les textes...

Pour ceux qui veulent participer : merci de lister les erreurs que vous auriez trouvées. On pourra ainsi dire que la traduction française aura été un vrai travail collaboratif :)
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #37 on: September 03, 2010, 02:04:03 PM »
UP, new version available
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #38 on: September 03, 2010, 02:05:17 PM »
Chic ! je suis là ce WE, je vais pouvoir m'y atteler rapidement :)
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #39 on: September 03, 2010, 02:06:27 PM »
Super !
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #40 on: September 03, 2010, 03:28:14 PM »
Bonjour à tous, je suis volontaire pour filer un coup de main, je pratique le wargame sur carte en anglais et parle plutôt bien le shakespearien  :)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #41 on: September 03, 2010, 03:32:36 PM »
Salut et Bienvenue \o/

Comme l'équipe et en partie constituer, tu serait volontaire pour de la relecture ?
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #42 on: September 03, 2010, 05:26:26 PM »
Sans probleme, je t'envoie mon adresse mail par MP

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #43 on: September 04, 2010, 05:11:37 AM »
Plus on est de fous... moins y aura de fautes, hihihi :)

Bienvenue copain :)
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #44 on: September 14, 2010, 07:06:17 AM »
UP !
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #45 on: September 15, 2010, 07:22:40 AM »
J'ai fait pas mal de corrections jusqu'à la partie sur les races.

Les corrections sont entre [].

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #46 on: September 15, 2010, 07:32:53 AM »
Merci, je vais jetée un coup d'œil !
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #47 on: September 15, 2010, 07:58:55 AM »
[jeter]

 ;D

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #48 on: September 15, 2010, 08:16:31 AM »
Rail Gun >[Canon electromagnetique, rien a voire : http://fr.wikipedia.org/wiki/Canon_magn%C3%A9tique] > canon à rails ou canon électrique ( mais je trouve que ca fait moche comme nom http://fr.wikipedia.org/wiki/Canon_%C3%A9lectrique)

[Propulseur] > Ok

[Collecteur bussard]>  Ok

[Modulateur psychique] > ca marche aussi sur les ordinateur ?! ( a gardé pour l'avenir )

[Bombe anti-bouclier] > heum, chaud a traduire comme arme, en fait c'est le bouclier qui ce transforme en bombe (idéal contre les chasseur) > donc il faut trouver d'autre nom a l'avenir !

[Manufacture] > ok 





« Last Edit: September 15, 2010, 08:21:53 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #49 on: September 15, 2010, 08:22:52 AM »
Bombe a implosion alors, puisqu'elle fait imploser le bouclier.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #50 on: September 15, 2010, 08:25:22 AM »
Bombe a implosion alors, puisqu'elle fait imploser le bouclier.

Je prend =)
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #51 on: September 15, 2010, 08:47:51 AM »
A la ligne 57 j'ai rajouter ca

#SS_SOLARPANELS_DESC: Les panneaux solaires produisent de l'energie a partir de la lumiere des etoiles.\n#c:d00##tab:8#- Fonctionne seulement dans un système solaire


Ça aidera beaucoup les gens mon avis XD
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.2
« Reply #52 on: September 20, 2010, 11:43:58 PM »
French version up to 1.0.1.2  ;)
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.2
« Reply #53 on: September 21, 2010, 08:20:57 AM »
A new version has was to download (correction of forgetting of translation and other )
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.1.2
« Reply #54 on: September 22, 2010, 04:03:09 AM »
Je viens juste de m'inscrire, juste pour vous félicitez :). J'ai découvert le jeu hier, télécharger la démo, et je pense l'acheter bientôt.
La traduction est disponible dans le jeux complet?

Encore bravo, et merci!


Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.1.2
« Reply #55 on: September 22, 2010, 05:49:55 AM »
Bienvenue o/

Oui la traduction et dispo pour le jeux complet , enfin il manque plus que le menue des option a traduire, avec celui de création et quelque p'tit chose et ça sera bon, mais il sont pas encore localisable (les dev sont pleins travail pour localiser le jeux) !
« Last Edit: September 22, 2010, 05:56:08 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.1.2
« Reply #56 on: September 22, 2010, 02:24:53 PM »
Bien, ça fait plaisir :). J'ai hâte de voir ça sur la version complète.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.1.6
« Reply #57 on: October 07, 2010, 05:36:50 AM »
Up for pre-1.0.1.6
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.1.6
« Reply #58 on: October 10, 2010, 11:22:30 AM »
Désolé j'ai été absent ces derniers temps. Si vous souhaitez me faire parvenir un fichier à relire, je suis disponible.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.1.8
« Reply #59 on: October 16, 2010, 05:54:05 AM »
Ravi de te revoir,  les patch arrive trop rapidement et j'ai plus trop de temps pour mettre a jour la traduction, j’aurai besoin d'aide pour finir la trad du Stellar-pedia !
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #60 on: October 19, 2010, 10:14:29 AM »
Si il y a quelque français qui lirait ça et qui et douer dans la création d'image:

c'est qu'il faudra traduire c'est image tout en respectant leur code ,taille ,ext... dans le dossier Star Ruler\Images\english, pour que le jeux soit entièrement en français, merci.
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #61 on: October 19, 2010, 11:05:16 AM »
A mon avis le plus urgent c'est le menu, il y a des trucs affreux du genre Le machin empire a atteint le vol spatial, ou encore le galaxie gaze ...

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #62 on: October 19, 2010, 11:15:06 AM »
Pas de souci, je te laisse optimiser tous ça, moi je suis fatiguer....aller dormir. 
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #63 on: October 21, 2010, 03:03:15 PM »
Je peux aider à la traduction, si vous avez besoin d'aide. Je pourrais m'y mettre d'ici dimanche.
Mais il va vraiment falloir me relire, ne serais ce que pour les fautes de français.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #64 on: October 21, 2010, 03:21:04 PM »
Je peux aider à la traduction, si vous avez besoin d'aide. Je pourrais m'y mettre d'ici dimanche.
Mais il va vraiment falloir me relire, ne serais ce que pour les fautes de français.

J’accepte volontiers ton aide.  ;D
si tu peut finir la traduction du Stellar pedia ça serrait sympa, ensuite je l'intégrerai a la version finale, car en ce moment je suis déborder avec mon travaille.

 For Nizar:
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #65 on: October 24, 2010, 06:47:27 AM »
Merci pour le texte ;).
J'ai commencé à regarder, je vais essayer de m'y atteler le plus rapidement possible. Pour l'instant, j'ai quelques heures de sommeil à rattraper, mais si tout va bien, je devrais avoir fini en début de semaine.

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #66 on: October 27, 2010, 02:13:06 PM »
J'ai bien avancé, mais il semble que j'ai surestimé mes capacités ><.
Je viens de voir que le prochain patch était en route, tu préfères que je finisse puis que j'envoie le tout, où que je donne au fur et à mesure, de façon à ce que si le patch sort bientôt, une partie soit traduite (en sachant qu'il va y avoir un travail de relecture nécessaire...)

Sinon, j'ai vu que "General Good" a été traduit par "marchandise", "produits manufacturés" aurait pas été plus approprié (je dis ça parce que j'ai gardé le terme de marchandise, mais ça fait des phrases un peu étrange).
Et j'ai eut du mal également avec le travail, qui est considéré comme une ressource à part entière, et là aussi, ma traduction donne des choses étranges...

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #67 on: October 27, 2010, 02:26:28 PM »
t'en fait pas pour le prochain patch, prend ton temps, tu me la donnera fini.

Comme toute traduction quelle'que soit la langue il faut toujours franciser a la fin, donne un sens a çe merdier, sinon ça donne m'import quoi !   
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #68 on: November 01, 2010, 09:44:39 AM »
Fini! (avec une semaine de retard sur mes prévisions :sifflote: )
Texte en pièce jointe.

Je suis pas arrivé à amélioré ma partie sur le travail, je te laisser faire si tu peux rendre ça potable. J'ai également supprimé une moitié de phrase:
Code: [Select]
complacency in their offer will only award them with an easier time and you with less than you thought you bargained for.
Je pense pas qu'elle soit indispensable, mais je suis pas arrivé à la comprendre >< (c'est pas le seul morceaux de j'ai changé, mais là, je le comprends pas)

Voilà hésite pas à me dire ce qui ne te plait pas, ce que je devrais changer et/ou amélioré.
« Last Edit: November 01, 2010, 09:46:59 AM by Nizar89 »

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #69 on: November 01, 2010, 11:24:53 AM »
Merci, je vais lire ça en profondeur ( ça a l'aire plus ou moins potable ::) ),et a tu testé la traduction dans le jeux ?.
« Last Edit: November 01, 2010, 11:26:36 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #70 on: November 01, 2010, 11:45:03 AM »
Non, pas testé encore. Je peux le faire dans la soirée.

Edit: je dois changer le english.txt?
« Last Edit: November 01, 2010, 03:07:47 PM by Nizar89 »

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #71 on: November 01, 2010, 03:13:44 PM »
Non simplement tu intègre la nouvelle version du stellar-pedia a la version française(surligne l'ancien copie le nouveaux surligne l'ancien et colle! ) !
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #72 on: November 01, 2010, 03:30:43 PM »
C'est con, mais je trouve pas le fichier... Il est où exactement?

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #73 on: November 01, 2010, 05:03:27 PM »
program files/Star Ruler/locales ===> frajnçais
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #74 on: November 01, 2010, 05:41:55 PM »
Le pire, c'est que je l'avais vu, mais quand je l'ai ouvert, j'avais l'impression qu'il n'y avais pas la partie de je cherchais... Je suis un boulet.
Je teste ça et j'éditerais ce message.

EDIT: donc ça semble rentré dans les cases, ça marche sans trop de problème, MAIS les accents n'apparaissent pas. Donc ça fait un gros texte à trou...
« Last Edit: November 01, 2010, 05:47:31 PM by Nizar89 »

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #75 on: November 01, 2010, 05:54:02 PM »
Fallait prévoir ça! les accent ne sont pas accepter par le jeux !

je fait les correction et je l'intégrerai au prochain patch !

Sinon, beaux travaille ! 
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #76 on: November 01, 2010, 06:03:56 PM »
Merci ;). Hésite pas à me dire ce qui ne va pas.
Je l'avais remarqué en plus, mais il me semblait que tu avais demandé au dev de pouvoir les inclure (je retrouve plus le post par contre). Donc j'ai hésité, et j'avais prévu de te demandé, mais j'ai zappé...
Si tu veux que je le fasse, pas de soucis.

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #77 on: November 03, 2010, 07:57:17 AM »
Les accents sont supportés!
En fait, il fallait encoder le fichier en UTF-16. Donc là, ça marche à merveille! En pièce jointe, le français.txt qui marche.
Attention toutefois, j'ai remarqué une erreur dans un lien, au niveau de "conditions planétaire", dans la Stellar-Pedia.
Si tu cherches à convertir d'autre fichier en UTF-16, j'ai utilisé ce logiciel:
http://3d2f.com/programs/29-052-unifier-download.shtml

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #78 on: November 03, 2010, 08:04:41 AM »
ça va moi j'utilise notepad++ qui permet beaucoup de chose pour la traduction !

Par contre c'est UTF-16 BE ou UTF-16 LE ?
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #79 on: November 03, 2010, 08:08:41 AM »
Je sais pas, mon logiciel me permet pas de choisir :(. Ça doit être le BE par défaut, mais je ne peux pas te confirmer ça.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.0
« Reply #80 on: November 03, 2010, 08:15:39 AM »
Oki, finie d'intégré le stellar-pedia dans ma version et je la mais en ligne.

Prochain étape: Intégré Les accents !  ;D

--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.2
« Reply #81 on: November 03, 2010, 02:58:12 PM »
Update  ;D
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.2
« Reply #82 on: November 03, 2010, 03:53:31 PM »
Pendant que j'y pense, une petite coquille s'est glissé, lorsque l'on se fait attaquer, le message qui s'affiche est "Le système trucmuche et attaqué".
C'est pas grand chose, mais autant que ça soit parfait ^^

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.2
« Reply #83 on: November 03, 2010, 04:40:02 PM »
Oki.
--------------------------------------
The fat it is the life

Risbo

  • Newbie
  • *
  • Posts: 31
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.2
« Reply #84 on: November 07, 2010, 11:35:48 AM »
Bravo les mecs c'est ce qui m'a motivé a passer a la caisse (et le prix aussi ^^)

Dès que j'ai les bases je viens jouer avec les grands ;-)

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.2
« Reply #85 on: November 17, 2010, 02:33:11 AM »
Il n'y a pas beaucoup de monde en multi, donc si l'envie te prend de faire une partie, fait signe ^^.

Sinon, je suis toujours disponible pour aider, si tu en as besoin, fait signe Thorvald (j'ai vu que le tuto est localisable)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.2
« Reply #86 on: November 17, 2010, 04:22:06 AM »
J'ai énormément de temps disponible maintenant, ça me permettra de traduire le tuto avec un plus de finesse, et rajouté pas mal d’accent jusque au prochain patch !
--------------------------------------
The fat it is the life

Harpocrate

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.2
« Reply #87 on: November 27, 2010, 03:29:35 PM »
Hésitant à prendre le jeux à cause de mon niveau d'anglais médiocre, je tiens à remercier toute les personnes qui s'attelle a traduire se jeux qui offre apparemment tout se que je recherche dans se genre de jeux.
Un grand merci a vous et bon courage.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.2.2
« Reply #88 on: December 12, 2010, 03:48:13 PM »
Bon j'était en travaille forcer pendant un moment (need money), je vais reprendre la traduction au plus vite !

Thx Harpocrat  :)
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.4.0
« Reply #89 on: December 17, 2010, 06:18:49 AM »
UP to date !  8)
--------------------------------------
The fat it is the life

hein

  • Newbie
  • *
  • Posts: 4
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.4.0
« Reply #90 on: February 03, 2011, 09:13:40 AM »
j'ai traduit la totalité de ce qui restait à faire (à l'exception du tuto...), a qui je peut transmettre le fichier pour l'intégrer ? (whom can i send french file for localisation ?)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.4.0
« Reply #91 on: February 03, 2011, 09:28:51 AM »
La traduction du 1.0.5.4 ?
Ta oubliée aucune nouvelle ligne ?
Ta enregistré en UTF 16 LE ?
Les phrases de la traduction te paraisse logique ?
Tu as testé ta traduction ?

Si oui, envoie moi le fichier par MP, pour que je mette à jour le premier post, avec ton pseudo est un grand merci.

--------------------------------------
The fat it is the life

hein

  • Newbie
  • *
  • Posts: 4
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.4.0
« Reply #92 on: February 03, 2011, 09:45:05 AM »
et voila le fichier, il y a surement encore une relecture à faire mais c'est déja bien dégrossi ;)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.4.0
« Reply #93 on: February 03, 2011, 09:51:08 AM »
Hum... a ce que je voie tu n'as pas intégré les nouvelles ligne ?!
--------------------------------------
The fat it is the life

hein

  • Newbie
  • *
  • Posts: 4
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.4.0
« Reply #94 on: February 03, 2011, 12:55:12 PM »
Tu avais raison voici quelques corrections...
« Last Edit: February 03, 2011, 03:59:38 PM by hein »

E.T.

  • Newbie
  • *
  • Posts: 4
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.4.0
« Reply #95 on: February 05, 2011, 09:54:33 AM »
La plupart des verbes en "é" dans la description des objets devraient finir en "er"

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.4.0
« Reply #96 on: February 07, 2011, 06:25:23 AM »
La plupart des verbes en "é" dans la description des objets devraient finir en "er"

Il est vrai que ça picote un peu les yeux ;).
Merci pour la traduction "hein"!

Mikey5887

  • Newbie
  • *
  • Posts: 12
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.4.0
« Reply #97 on: June 27, 2011, 11:53:48 AM »
Bonjour, je viens d'ouvrir un nouveau topic sur la localisation française :
http://forums.blind-mind.com/index.php?topic=3799.0

Je me suis basé sur le travail déjà effectué par tous les membres de ce topic et j'ai commencé un travail de mise à niveau du francais.txt pour le mettre en concordance avec celui de la version 1.0.8.0. Cette partie est terminée.

Je travaille maintenant sur la relecture et la corrections des fautes de synthaxe, d'orthographe, de grammaire et de conjugaison et j'ajoute de nouvelles traductions pour les éléments qui n'existaient pas lors de la sortie de cette traduction.

J'ai déjà posté la traduction des astuces de l'écran de démarrage et je vais tenter de poster un francais.txt à jour dès que possible.

La traduction du tuto fait aussi partie de mes projets mais je ne le ferai que dans un troisième temps. A ce sujet, si du travail a déjà été abattu ou si quelqu'un est intéressé pour s'occuper de cette trad, toute aide est la bienvenue !