Author Topic: French Version pre-1.0.4.0  (Read 11573 times)

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [100%]
« Reply #30 on: August 30, 2010, 11:53:36 AM »
OK, j'ai fait à peu près 50% de la correction... pas facile de virer les accents quand on a l'habitude d'en mettre !!!

Je pense que ce sera impec pour demain soir ;)

Et sinon, pour le Tuto, quelqu'un est dessus ?
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [100%]
« Reply #31 on: August 30, 2010, 12:03:22 PM »
Oki , Le tuto et en fichier .AS (j'ai pas le logiciel pour le lire), sinon il y a le fichier :\Program Files\Star Ruler\Game Data\diplomacie_string.txt a traduire.  (il et lourd a traduire :s)
« Last Edit: August 30, 2010, 12:57:15 PM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! [100%]
« Reply #32 on: August 31, 2010, 03:59:35 AM »
Plus d'une cinquantaines de ligne on etait ajouter a la 1.0.0.6, je me charge d'ajouré les ligne et d'en faire la traduction.
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version for 1.0.0.6 Available
« Reply #33 on: August 31, 2010, 09:30:36 AM »
@ Joueurs français :
Comme vu avec Thorvlad : je lui ai remis la version corrigée (j'ai fait 2 ou 3 modifs à tester, je n'ai pas ce qu'il faut sous la main).

@ Blind-Mind Team : The French translation is almost done. It will be released soon, after some more tests in order to verify the positions of some texts that are longer in French than in English.

Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! [100%]
« Reply #34 on: August 31, 2010, 09:40:21 AM »
Oki , Le tuto et en fichier .AS (j'ai pas le logiciel pour le lire), sinon il y a le fichier :\Program Files\Star Ruler\Game Data\diplomacie_string.txt a traduire.  (il et lourd a traduire :s)

Pour le fichier "tutorial.as," c'est du code dedans (il peut être ouvert via le Notepad), c'est pas le texte du tutorial...
Le texte du Tuto est dans le fichier "tutorial_pages.as", et il est aussi ouvrable par le Notepad.

Pour toi qui gère la traduction anglais/français, outre qu'y a beaucoup, mais alors vraiment beaucoup de texte à traduire, il va y avoir une autre colle super géniale, c'est ça :
Quote
tutPage.showAt = recti( pos2di(middle.x-360,middle.y-52), dim2di(720,180))
...qui spécifie la taille des pop-ups du tuto, et qui varient en fonction de la quantité de texte à l'intérieur !

« Last Edit: August 31, 2010, 09:46:30 AM by VladimirMurphy »
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version for 1.0.0.6 Available
« Reply #35 on: August 31, 2010, 10:58:43 AM »
J'ai ajouter les dernier ligne qui manquais.
« Last Edit: August 31, 2010, 11:12:13 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version for 1.0.0.6 Available
« Reply #36 on: September 02, 2010, 01:02:55 PM »
Bon, a priori on a fait le tour...

A part quelques fautes de frappe dans les textes...

Pour ceux qui veulent participer : merci de lister les erreurs que vous auriez trouvées. On pourra ainsi dire que la traduction française aura été un vrai travail collaboratif :)
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #37 on: September 03, 2010, 02:04:03 PM »
UP, new version available
--------------------------------------
The fat it is the life

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #38 on: September 03, 2010, 02:05:17 PM »
Chic ! je suis là ce WE, je vais pouvoir m'y atteler rapidement :)
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #39 on: September 03, 2010, 02:06:27 PM »
Super !
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #40 on: September 03, 2010, 03:28:14 PM »
Bonjour à tous, je suis volontaire pour filer un coup de main, je pratique le wargame sur carte en anglais et parle plutôt bien le shakespearien  :)

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #41 on: September 03, 2010, 03:32:36 PM »
Salut et Bienvenue \o/

Comme l'équipe et en partie constituer, tu serait volontaire pour de la relecture ?
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #42 on: September 03, 2010, 05:26:26 PM »
Sans probleme, je t'envoie mon adresse mail par MP

VladimirMurphy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +1/-0
  • French Community Corrector
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.0.8 Available
« Reply #43 on: September 04, 2010, 05:11:37 AM »
Plus on est de fous... moins y aura de fautes, hihihi :)

Bienvenue copain :)
Tout n'est toujours qu'une question de temps.
All is always a question of time.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #44 on: September 14, 2010, 07:06:17 AM »
UP !
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #45 on: September 15, 2010, 07:22:40 AM »
J'ai fait pas mal de corrections jusqu'à la partie sur les races.

Les corrections sont entre [].

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #46 on: September 15, 2010, 07:32:53 AM »
Merci, je vais jetée un coup d'œil !
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #47 on: September 15, 2010, 07:58:55 AM »
[jeter]

 ;D

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #48 on: September 15, 2010, 08:16:31 AM »
Rail Gun >[Canon electromagnetique, rien a voire : http://fr.wikipedia.org/wiki/Canon_magn%C3%A9tique] > canon à rails ou canon électrique ( mais je trouve que ca fait moche comme nom http://fr.wikipedia.org/wiki/Canon_%C3%A9lectrique)

[Propulseur] > Ok

[Collecteur bussard]>  Ok

[Modulateur psychique] > ca marche aussi sur les ordinateur ?! ( a gardé pour l'avenir )

[Bombe anti-bouclier] > heum, chaud a traduire comme arme, en fait c'est le bouclier qui ce transforme en bombe (idéal contre les chasseur) > donc il faut trouver d'autre nom a l'avenir !

[Manufacture] > ok 





« Last Edit: September 15, 2010, 08:21:53 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #49 on: September 15, 2010, 08:22:52 AM »
Bombe a implosion alors, puisqu'elle fait imploser le bouclier.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #50 on: September 15, 2010, 08:25:22 AM »
Bombe a implosion alors, puisqu'elle fait imploser le bouclier.

Je prend =)
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.0
« Reply #51 on: September 15, 2010, 08:47:51 AM »
A la ligne 57 j'ai rajouter ca

#SS_SOLARPANELS_DESC: Les panneaux solaires produisent de l'energie a partir de la lumiere des etoiles.\n#c:d00##tab:8#- Fonctionne seulement dans un système solaire


Ça aidera beaucoup les gens mon avis XD
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.2
« Reply #52 on: September 20, 2010, 11:43:58 PM »
French version up to 1.0.1.2  ;)
--------------------------------------
The fat it is the life

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: ! French translation ! Version 1.0.1.2
« Reply #53 on: September 21, 2010, 08:20:57 AM »
A new version has was to download (correction of forgetting of translation and other )
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.1.2
« Reply #54 on: September 22, 2010, 04:03:09 AM »
Je viens juste de m'inscrire, juste pour vous félicitez :). J'ai découvert le jeu hier, télécharger la démo, et je pense l'acheter bientôt.
La traduction est disponible dans le jeux complet?

Encore bravo, et merci!


Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.1.2
« Reply #55 on: September 22, 2010, 05:49:55 AM »
Bienvenue o/

Oui la traduction et dispo pour le jeux complet , enfin il manque plus que le menue des option a traduire, avec celui de création et quelque p'tit chose et ça sera bon, mais il sont pas encore localisable (les dev sont pleins travail pour localiser le jeux) !
« Last Edit: September 22, 2010, 05:56:08 AM by Thorvlad »
--------------------------------------
The fat it is the life

Nizar89

  • Sentient
  • **
  • Posts: 63
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
Re: French Version 1.0.1.2
« Reply #56 on: September 22, 2010, 02:24:53 PM »
Bien, ça fait plaisir :). J'ai hâte de voir ça sur la version complète.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.1.6
« Reply #57 on: October 07, 2010, 05:36:50 AM »
Up for pre-1.0.1.6
--------------------------------------
The fat it is the life

Brazouck

  • Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
Re: French Version pre-1.0.1.6
« Reply #58 on: October 10, 2010, 11:22:30 AM »
Désolé j'ai été absent ces derniers temps. Si vous souhaitez me faire parvenir un fichier à relire, je suis disponible.

Thorvlad

  • Sentient
  • **
  • Posts: 163
  • Karma: +15/-0
  • French Community Translator
    • View Profile
Re: French Version 1.0.1.8
« Reply #59 on: October 16, 2010, 05:54:05 AM »
Ravi de te revoir,  les patch arrive trop rapidement et j'ai plus trop de temps pour mettre a jour la traduction, j’aurai besoin d'aide pour finir la trad du Stellar-pedia !
--------------------------------------
The fat it is the life